Penerbit : C l Publishing (PT Bentang Pustaka)
Tahun Terbit : Juli 2009, cet ke-10
Jumlah Halaman : xii+282 hal
Satu tahun buku ini nangkring saja di rak buku tanpa predikat khatam. Saya mendapatkannya gratis dari Bentang Pustaka, bersama 2 buku lain, karena hoki di Sail Your Hopes Competition II yang diadakan Facebook Bentang. Buku ini selalu tersisih oleh buku lain untuk segera saya baca. Saya selalu under estimate duluan, gak asik ah, buku traveling pelit foto. Kalaupun ada, black n white. Saya kan suka liat foto-foto segar jepetran para backpacker. Satu dua catatan saja, sudah.
Gak tau kenapa, pagi ini pengen aja baca. Seru ternyata. Saya sering terkikik membaca pengalaman-pengalaman Trinity. Oaalaaah, tahulah saya kenapa buku ini kurang foto. Buku ini lebih banyak bercerita pengalaman-pengalaman seru yang personal dibanding tentang tempat-tempat yang dikunjunginya. Mungkin itu. Lucunya, Trinity selalu punya istilah-istilah konyol, seperti ‘bagaikan pantat dan kentut-saling mencinta dan membenci pada saat yang sama’ untuk rasa cintanya pada si Kumbang mobilnya.
*foto dari Goodreads
buku ini kemana ya?? waktu itu beli dan udah baca juga tapi kok menghilang?? tampaknya ada yang pinjem belum balikin hehehehehe…saya suka buku ini, bikin sirik hehehehe
bener, bikin sirik, mupeng!wah, sayang banget tuh punya buku sampe lupa ada yang pinjem:D
Waaa.. Pengin bacaa..Ynt gagal ikutan sail your hopes.. π¦
dulu pernah ikutan juga?! atau mau ikut gak jadi? hehehe… gak nyangka. tapi kita belum kenal ya waktu itu
Ups! Baru sadar kalo lupa ngasih data buku π¦
buku ini yang pernah diceritain???
Bagus kok bukunya, yg kedua juga udah ada..
@laras:hu’um, ini yang hadiah dari bentang awal2 fesbukan@grasakgrusuk:baru nyadar tdi pagi :D. Yg kedua blum tebal, padahal lbh tebal,pasti lbh lengkap
mau ikutan tapi ga jadi mbak. hehe…waktu itu belum terbiasa ikutan lomba2an.. hihihi…
Aku punya yg ke-1 & 2 plus tanda tangannya. Lucu & bikin ngiri..Mampir ke blognya kalo mo baca lbh banyak..
backpacker yaa..wah pasti seru ini…oke nanti cek bukunya…..ada petualangan yah π
@yan165:yang itu malah pengalaman pertama ikt kuis di dunia maya, awal fesbukan… Skrg udah terbiasa ya… π
@bawangijo:ketemu trinity di mana? Yg ke-2 blum bca je, jd tertarik. Boleh,masukan bsa sgra dilaksanakan, main2 k rmh trinity π
@mfanies:banyak petualangan seru, bkn ngiri wes, keliling dunia!
hehe Ahad kemarin bulan saya beli TNT 1 dan 2 nya sekaligus mbak. hehe ketawa ketiwi bacanya. yg TNT 1 blm rampung nih
Seger ya baca buku itu. . ., pa lg buat pencinta traveling kyk mifta…Mantabs lngsung beli 2! yaaa,yg kedua saya blm punya π¦
Ketemu pas talkshow di depok dulu, sayang ga bw kamera jd ga bs foto2 deh hehe.. *fans no.1* π
Ktmu penulis favorit memang jd unforgetable moment yah, paling tidak sudah ada jejaknya di buku ^^
tapi,menurut sy walaupun lucu tp bahasanya TNT 1 2 kurang greget mbk.btw, cerita penulis favorit hehe sy bs ketemu pak Darwis aka Tere-Liye Ahad lalu saja serasa mimpi mbk:)
Bahsa Indonesia/Melayu,tapi berjudul Inggris?.
@miftamifta:bahasa khas blogger gitu,ringan..Kalau saya,Mei lalu ktmu Pak Putu Wijaya hbz ntn pertunjukannya,dah ‘ngen-ngen’ pgn minta tanda tangan di novel,eh novelnya malah lupa ga dbwa, jd cuma foto sekali aj di belakang panggung… Mifta ada kenangan kn dg bang tere?@mutitem:iya, mas suka bgt ngamati yg kyk gini ya? Bener, di sini bnyk hal/acra/kompetisi bertitel bhs Inggris pdhal isi berbahasa Indonesia. Saya jd ingat guru sejarah SMU saya, beliau jg mengkritisi hal ini…Memang jd ironi
Guru sjarahmu tahu bahwa cara rang gunakan bahsa nunjukkan sikap rang tu pada bahsa ybs. Sang guru ngerti bahsamu sangat strategis (amat nentukan) ktahanan budaya dan bahkan klangsungan hidup negrimu. Ia ngerti pa artinya ni a.l.:— ptanda bahwa kalau ngga makai bahsa “kampungan” (Inggris) tu, takut dikira ngga hebat, bisa juga kurang dibaca;— mreka ingin berbahsa Inggris, tapi kerna ngga bisa, ya tpaksa bahsa Indonesia saja(kerna nganggap bahsa Inggris tu kren).
saya juga jdi diingetin juga neh, kadang bikin cerita judul bahasa inggris…:Dsetuju sama mas, tapi kadang penggunaan bahasa Inggris belum tentu soal tren atau biar keliatan keren, tapi untuk judul atau istilah mungkin nemu yang praktis, yang mewakili dengan kata yang singkat, tepat